Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

reference work

  • 81 encantador

    adj.
    charming, winning, delightful, lovely.
    m.
    enchanter.
    * * *
    1 enchanting, charming, delightful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) charmer; (mujer) enchantress, charmer
    \
    encantador,-ra de serpientes snake charmer
    * * *
    (f. - encantadora)
    adj.
    * * *
    encantador, -a
    1.
    ADJ [persona] charming, delightful; [lugar] lovely
    2.
    SM / F magician, enchanter/enchantress
    * * *
    I
    - dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightful
    II
    - dora masculino, femenino magician
    * * *
    = engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].
    Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
    Ex. 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex. 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.
    Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex. Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.
    Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.
    Ex. The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.
    ----
    * de manera encantadora = winningly.
    * de un modo encantador = charmingly.
    * * *
    I
    - dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightful
    II
    - dora masculino, femenino magician
    * * *
    = engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].

    Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.

    Ex: 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.
    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex: 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.
    Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex: Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.
    Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.
    Ex: The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.
    * de manera encantadora = winningly.
    * de un modo encantador = charmingly.

    * * *
    ‹persona› charming, delightful
    un lugar encantador a charming o delightful spot
    la niña es encantadora she is a delightful o a charming o an enchanting child
    masculine, feminine
    magician
    * * *

     

    encantador
    ◊ - dora adjetivo ‹persona/lugar charming, delightful

    ■ sustantivo masculino, femenino
    magician;
    encantador de serpientes snake charmer
    encantador,-ora
    I adjetivo charming, lovely
    II sustantivo masculino y femenino enchanter: el encantador de serpientes es un farsante, the snake charmer is a phony

    ' encantador' also found in these entries:
    Spanish:
    encantadora
    English:
    captivating
    - charm
    - charming
    - delightful
    - enchanting
    - lovable
    - lovely
    - overdo
    - snake-charmer
    - sweet
    - winning
    - beautiful
    - delectable
    - snake
    * * *
    encantador, -ora
    adj
    delightful, charming;
    es un tipo encantador he's charming, he's a lovely guy
    nm,f
    encantador de serpientes snake charmer
    * * *
    I adj charming
    II m, encantadora f magician;
    * * *
    : charming, delightful
    : magician
    * * *
    encantador adj delightful / charming

    Spanish-English dictionary > encantador

  • 82 entrada de lleno

    (v.) = plunge into
    Ex. For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.
    * * *

    Ex: For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.

    Spanish-English dictionary > entrada de lleno

  • 83 entrada precipitada

    (v.) = plunge into
    Ex. For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.
    * * *

    Ex: For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.

    Spanish-English dictionary > entrada precipitada

  • 84 exponente

    f. & m.
    1 exponent, exhibitor, expositor.
    2 exponent, power, index.
    m.
    exponent (Mat) (& figurative).
    * * *
    1 exponent, expounding
    1 MATEMÁTICAS index, exponent
    2 (prototipo) exponent
    * * *
    1.
    SMF (=persona) exponent
    2. SM
    1) (Mat) index, exponent
    2) (=ejemplo) model, prime example
    * * *
    masculino y femenino
    1) ( persona) exponent
    2) exponente masculino
    a) (Mat) exponent
    b) ( indicador) indicator
    * * *
    = spokesman [spokesmen, -pl.], exponent, expositor, spokeswoman [spokeswomen, -pl.].
    Nota: Femenino.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.
    Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    Ex. The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.
    ----
    * exponente de un número = superscript numeral.
    * * *
    masculino y femenino
    1) ( persona) exponent
    2) exponente masculino
    a) (Mat) exponent
    b) ( indicador) indicator
    * * *
    = spokesman [spokesmen, -pl.], exponent, expositor, spokeswoman [spokeswomen, -pl.].
    Nota: Femenino.

    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.

    Ex: The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.
    Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    Ex: The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.
    * exponente de un número = superscript numeral.

    * * *
    1 ( Mat) exponent
    2
    (representante, modelo): el máximo exponente de su arte the greatest exponent of his art
    3 (indicador) indicator
    * * *

    exponente
    I mf exponent
    II sustantivo masculino Mat exponent
    ' exponente' also found in these entries:
    English:
    exponent
    - index
    * * *
    1. Mat exponent
    2. [representante] [persona] exponent;
    [cosa] example;
    esta película es un buen exponente del cine francés actual this movie is a good example of current French cinema
    * * *
    m exponent
    * * *
    : exponent

    Spanish-English dictionary > exponente

  • 85 hinchar

    v.
    1 to blow up, to inflate.
    2 to swell, to bloat, to bulge, to inflate.
    * * *
    1 (inflar) to inflate, blow up; (con bomba) to pump up
    2 figurado (exagerar) to inflate, blow up, exaggerate
    1 MEDICINA to swell (up)
    2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded
    3 familiar (comer) to stuff oneself
    4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets
    \
    hinchar a golpes / hinchar a palos familiar to beat, thrash
    hincharle a alguien la cabeza con algo figurado to stuff somebody's head with something
    hincharse de algo to do something a lot
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ vientre] to distend, enlarge; [+ globo] to blow up, inflate, pump up
    2) (=exagerar) to exaggerate
    3) Cono Sur ** (=molestar) to annoy, upset
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)
    2.
    2) (CS) (Dep)

    hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)

    3.
    hincharsev pron
    a) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell up

    hincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)

    c) (Esp fam) ( hartarse)

    hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun

    * * *
    = bulk, swell, bloat.
    Ex. Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.
    Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    Ex. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.
    ----
    * hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.
    * hinchar los cojones = piss + Nombre + off.
    * hinchar los huevos = piss + Nombre + off.
    * hincharse = bloat, swell up.
    * hincharse con el viento = billow.
    * * *
    1.
    verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)
    2.
    2) (CS) (Dep)

    hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)

    3.
    hincharsev pron
    a) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell up

    hincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)

    c) (Esp fam) ( hartarse)

    hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun

    * * *
    = bulk, swell, bloat.

    Ex: Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.

    Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    Ex: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.
    * hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.
    * hinchar los cojones = piss + Nombre + off.
    * hinchar los huevos = piss + Nombre + off.
    * hincharse = bloat, swell up.
    * hincharse con el viento = billow.

    * * *
    hinchar [A1 ]
    vt
    ( Esp)
    1 ‹globo› to inflate ( frml), to blow up; ‹rueda› to inflate, pump up
    2 ( fam); ‹suceso/noticia› to blow … up ( colloq)
    hinchar a algn a palos/patadas ( Esp fam); to beat sb up, lay into sb ( colloq)
    ■ hinchar
    vi
    A (CS vulg) (fastidiar) «persona» to be a pain in the ass ( AmE) o ( BrE) arse ( vulg)
    (+ me/te/le etc): me hincha su manera de hablar I can't stand the way he talks ( colloq), the way he talks really ticks me off ( AmE) o ( BrE) pisses me off (sl)
    B (CS) ( Dep) hinchar POR algn; to cheer sb on, root for sb ( colloq)
    1 «vientre/pierna» (+ me/te/le etc) to swell up
    se le han hinchado mucho las piernas his legs have really swollen up
    hincharse de dinero or plata ( fam); to earn o make a fortune ( colloq), to make a mint ( colloq)
    2 ( fam) (enorgullecerse) to swell with pride
    3
    ( Esp fam) (hartarse) hincharse A/ DE algo: me hinché a ostras I stuffed myself with oysters ( colloq)
    se hincharon de comer they gorged o stuffed themselves ( colloq)
    se hinchó de insultarme she called me everything under the sun
    me hinché de correr para nada I ran around like a madman for nothing
    * * *

     

    hinchar ( conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹ globo to inflate (frml), to blow up;
    rueda to inflate, pump up;
    suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
    verbo intransitivo (CS fam) ( fastidiar) [ persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
    (+ me/te/le etc)
    me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)

    hincharse verbo pronominal
    a) [vientre/pierna] (+ me/te/le etc) to swell up

    b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pride

    c) (Esp fam) ( hartarse) hincharse de algo ‹de pasteles/ostras› to stuff oneself with sth

    hinchar verbo transitivo
    1 (un globo) to inflate, blow up
    2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
    ' hinchar' also found in these entries:
    Spanish:
    nariz
    English:
    distend
    - inflate
    - puff
    - pump
    - swell
    * * *
    vt
    1. [soplando] to blow up, to inflate;
    [con bomba] to pump up; Esp Fam
    ya me está hinchando las narices he's beginning to get up my nose;
    Esp Fam
    lo hincharon a palos they beat him till he was black and blue;
    muy Fam
    hinchar las pelotas o [m5] las bolas o [m5] los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;
    RP Fam
    no (me) hinches la paciencia don't push your luck
    2. [exagerar] to blow up, to exaggerate
    3. RP Fam [fastidiar]
    no me hinches stop bugging me
    vi
    1. CSur Fam
    hinchar por [ser fan de] to support
    2. RP Fam [molestar] to be a pest;
    ¡no hinches! stop being a pest!
    * * *
    v/t
    1 inflate, blow up
    2 Rpl
    annoy
    * * *
    1) inflar: to inflate
    2) : to exaggerate
    * * *
    hinchar vb to inflate / to blow up [pt. blew; pp. blown]

    Spanish-English dictionary > hinchar

  • 86 indispensabilidad

    Ex. It is hardly necessary to emphasise here the absolute indispensability of bibliographies and indexes for any kind of reference work.
    * * *

    Ex: It is hardly necessary to emphasise here the absolute indispensability of bibliographies and indexes for any kind of reference work.

    Spanish-English dictionary > indispensabilidad

  • 87 maniático

    adj.
    1 maniac, demented, insane, maniacal.
    2 maniacal, obsessive, fanatical, overly meticulous.
    m.
    1 maniac, obsessed person.
    2 maniac, obsessively enthusiastic person, overly enthusiastic person.
    * * *
    1 (raro) cranky; (quisquilloso) fussy, finicky; (fanático) obsessive
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (quisquilloso) fusspot
    2 (loco) crackpot, crank
    * * *
    maniático, -a
    1. ADJ
    1) (=con manías) maniac, maniacal; (=fanático) fanatical; (=obsesionado) obsessive
    2) (=loco) crazy; (=excéntrico) eccentric, cranky *; (=delicado) fussy
    3) (=terco) stubborn
    2.
    SM / F (=obsesionado) maniac; (=fanático) fanatic; (=excéntrico) crank *

    solo piensa en no pisar las rayas de las aceras, es un maniático — his only concern is not to step on the lines on the pavement, he's obsessed

    maniático de la ecología — ecology fanatic, ecology freak *

    * * *
    - ca adjetivo
    a) (delicado, difícil) finicky, fussy
    b) ( obsesionado) obsessive
    * * *
    = faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.], neurotic, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], peculiar.
    Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex. These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.
    Ex. Small wonder that, in the alternative universe, librarians are careworn and cataloguers neurotic.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. However, by 1900 the motor car was beginning to develop its own peculiar form of engineering, and since then we have had aviation engineering, nuclear engineering and control engineering.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (delicado, difícil) finicky, fussy
    b) ( obsesionado) obsessive
    * * *
    = faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.], neurotic, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], peculiar.

    Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.

    Ex: These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.
    Ex: Small wonder that, in the alternative universe, librarians are careworn and cataloguers neurotic.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: However, by 1900 the motor car was beginning to develop its own peculiar form of engineering, and since then we have had aviation engineering, nuclear engineering and control engineering.

    * * *
    1 (delicado, difícil) finicky, fussy
    2 (obsesionado) obsessive
    es tan maniático que se lava las manos veinte veces al día he's obsessive, he washes his hands twenty times a day
    ¡qué vas a estar gorda! no seas maniática of course you're not fat!, stop being obsessive o neurotic o so silly
    son muy maniáticos con la comida they're very cranky about what they eat
    masculine, feminine
    1
    (delicado): no come nada que no haya preparado él mismo, es un maniático he won't eat anything that he hasn't prepared himself, he's incredibly fussy o finicky like that
    2
    (fanático): es una maniática de la limpieza she's obsessed with o fanatical about cleanliness, she has a real obsession with cleanliness
    maniáticos que comen sólo arroz y algas cranks who eat only rice and seaweed
    * * *

    maniático
    ◊ -ca adjetivo

    a) (delicado, difícil) finicky, fussy


    maniático,-a
    I adjetivo fussy
    II sustantivo masculino y femenino fusspot
    ' maniático' also found in these entries:
    Spanish:
    caprichosa
    - caprichoso
    - maniática
    English:
    fastidious
    - crank
    - fuss
    - fussy
    * * *
    maniático, -a
    adj
    fussy
    nm,f
    fussy person;
    es un maniático he's terribly fussy;
    es un maniático de los detalles he's a stickler for detail;
    es una maniática con la limpieza she's a cleaning freak;
    es un maniático del fútbol he's soccer-crazy o Br football-crazy
    * * *
    I adj fam
    fussy
    II m, maniática f fusspot;
    es un maniático de la limpieza he has an obsession with cleaning, he’s a cleaning freak fam
    * * *
    maniático, -ca adj
    1) maníaco: maniacal
    2) : obsessive
    3) : fussy, finicky
    maniático, -ca n
    1) maníaco: maniac, lunatic
    2) : obsessive person, fanatic
    3) : eccentric, crank
    * * *
    maniático adj fussy [comp. fussier; superl. fussiest]

    Spanish-English dictionary > maniático

  • 88 maravilloso

    adj.
    marvelous, wonderful, divine, marvellous.
    intj.
    that's great, marvellous, marvelous, wonderful.
    * * *
    1 wonderful, marvellous
    * * *
    (f. - maravillosa)
    adj.
    marvelous, wonderful
    * * *
    ADJ
    1) (=magnífico) wonderful, marvellous, marvelous (EEUU)
    2) (=mágico) magic
    * * *
    - sa adjetivo marvelous*, wonderful
    * * *
    = amazing, marvellous [marvelous, -USA], wonderful, exquisite, gee whiz [gee wizz], gorgeous, wondrous, many splendoured, light fantastic, delightful, heavenly, picture-perfect, divine, swell.
    Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
    Ex. The National Library of Canada in its automation development has done a remarkable and marvelous thing in terms of its interpretation and use of the MARC format.
    Ex. A wonderful grin spread over the manager's face.
    Ex. The idea was exquisite but full of terror.
    Ex. He should beware that the ' gee whiz' or 'Isn't science wonderful' syndrome is not uncommon among the recently converted = Debería tener cuidado de que el síndrome " recórcholis" o "la ciencia es maravillosa" es frecuente entre los nuevos conversos.
    Ex. The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex. It may be fun to discuss wondrous new products, but they won't make much difference in the world if they are too expensive.
    Ex. In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.
    Ex. The article is entitled 'Networking the light fantastic. CD-ROMs on LANs'.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
    Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    Ex. Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.
    Ex. I was reading this book in anticipatian of the movie and it was swell, it was so good I read it two days straight.
    ----
    * de manera maravillosa = marvellously [marvelously, -USA].
    * experiencia maravillosa = experience of a lifetime.
    * ser maravilloso = sound + great.
    * * *
    - sa adjetivo marvelous*, wonderful
    * * *
    = amazing, marvellous [marvelous, -USA], wonderful, exquisite, gee whiz [gee wizz], gorgeous, wondrous, many splendoured, light fantastic, delightful, heavenly, picture-perfect, divine, swell.

    Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.

    Ex: The National Library of Canada in its automation development has done a remarkable and marvelous thing in terms of its interpretation and use of the MARC format.
    Ex: A wonderful grin spread over the manager's face.
    Ex: The idea was exquisite but full of terror.
    Ex: He should beware that the ' gee whiz' or 'Isn't science wonderful' syndrome is not uncommon among the recently converted = Debería tener cuidado de que el síndrome " recórcholis" o "la ciencia es maravillosa" es frecuente entre los nuevos conversos.
    Ex: The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex: It may be fun to discuss wondrous new products, but they won't make much difference in the world if they are too expensive.
    Ex: In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.
    Ex: The article is entitled 'Networking the light fantastic. CD-ROMs on LANs'.
    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
    Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    Ex: Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.
    Ex: I was reading this book in anticipatian of the movie and it was swell, it was so good I read it two days straight.
    * de manera maravillosa = marvellously [marvelously, -USA].
    * experiencia maravillosa = experience of a lifetime.
    * ser maravilloso = sound + great.

    * * *
    marvelous*, wonderful
    se me ha ocurrido una idea maravillosa I've had a marvelous o wonderful idea
    nos hizo un tiempo maravilloso we had splendid o marvelous o wonderful weather
    * * *

     

    maravilloso
    ◊ -sa adjetivo

    marvelous( conjugate marvelous), wonderful
    maravilloso,-a adjetivo wonderful, marvellous, US marvelous

    ' maravilloso' also found in these entries:
    Spanish:
    bárbara
    - bárbaro
    - bestial
    - maravillosa
    - fabuloso
    English:
    awesome
    - blissful
    - dreamy
    - forehand
    - marvellous
    - marvelous
    - out-of-sight
    - wonderful
    - wondrous
    - glorious
    - gorgeous
    - that
    * * *
    maravilloso, -a adj
    1. [extraordinario] marvellous, wonderful
    2. [milagroso] miraculous;
    la maravillosa intervención del portero evitó el gol the goalkeeper's miraculous save prevented a goal
    * * *
    adj marvelous, Br
    marvellous, wonderful
    * * *
    maravilloso, -sa adj
    estupendo: wonderful, marvelous
    * * *
    maravilloso adj wonderful

    Spanish-English dictionary > maravilloso

  • 89 mezcolanza

    f.
    1 mishmash (informal).
    2 hodgepodge, group of things which do not have much in common, mixed bag, mixture.
    3 mixup, blending, farrago, disorganized combination.
    * * *
    1 mixture, hotchpotch
    * * *
    SF hotchpotch, hodgepodge (EEUU), jumble
    * * *
    femenino (pey)

    una mezcolanza de francés y española peculiar mixture o (colloq) mishmash of French and Spanish

    una mezcolanza de estilos diferentesa hodgepodge (AmE) o (BrE) hotchpotch of different styles

    * * *
    = hodgepodge [hotchpotch, -UK], hotchpotch [hodgepodge, USA], mash-up, mishmash, melange.
    Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.
    Ex. It has thus has created a logical and ordered system out of what was once a hotchpotch of individual decision.
    Ex. ' Mash-ups' of data on the web are starting to appear on Australian sites and could provide a new means of online advertising.
    Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
    Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.
    * * *
    femenino (pey)

    una mezcolanza de francés y española peculiar mixture o (colloq) mishmash of French and Spanish

    una mezcolanza de estilos diferentesa hodgepodge (AmE) o (BrE) hotchpotch of different styles

    * * *
    = hodgepodge [hotchpotch, -UK], hotchpotch [hodgepodge, USA], mash-up, mishmash, melange.

    Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.

    Ex: It has thus has created a logical and ordered system out of what was once a hotchpotch of individual decision.
    Ex: ' Mash-ups' of data on the web are starting to appear on Australian sites and could provide a new means of online advertising.
    Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
    Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.

    * * *
    ( pey)
    habla una mezcolanza de francés y español he speaks a mishmash ( colloq) o peculiar mixture of French and Spanish
    ¿cómo pretendes que encuentre algo en esta mezcolanza? how do you expect me to find anything in this mess o muddle o jumble of things?
    es una mezcolanza de estilos muy diferentes it is a hodgepodge ( AmE) o ( BrE) hotchpotch of very different styles
    * * *

    mezcolanza sustantivo femenino (pey) hodgepodge (esp AmE), hotchpotch (BrE)
    mezcolanza, mescolanza f fam hotchpotch, mishmash, jumble: a esa fiesta acudió una extraña mezcolanza de invitados, a motley group of guests attended that party
    ' mezcolanza' also found in these entries:
    Spanish:
    mescolanza
    English:
    mishmash
    - ragbag
    * * *
    mezcolanza, mescolanza nf
    Fam mishmash, Br hotchpotch, US hodgepodge;
    había una mezcolanza de cosas encima de su mesa there was a jumble of things on her desk;
    su música es una mezcolanza de estilos his music is a Br hotchpotch o US hodgepodge of styles
    * * *
    f fam
    jumble
    * * *
    : jumble, hodgepodge

    Spanish-English dictionary > mezcolanza

  • 90 multidisciplinar

    1 multidisciplinary
    * * *
    = multidisciplinary [multi-disciplinary].
    Ex. But librarianship is a multi-disciplinary study, and reference work, though squarely based on systematic bibliography, owes more than most aspects of librarianship to other disciplines.
    * * *
    = multidisciplinary [multi-disciplinary].

    Ex: But librarianship is a multi-disciplinary study, and reference work, though squarely based on systematic bibliography, owes more than most aspects of librarianship to other disciplines.

    * * *
    adj multidisciplinary

    Spanish-English dictionary > multidisciplinar

  • 91 más de la mayoría de los + Nombre

    = more than most + Nombre
    Ex. But librarianship is a multi-disciplinary study, and reference work, though squarely based on systematic bibliography, owes more than most aspects of librarianship to other disciplines.
    * * *
    = more than most + Nombre

    Ex: But librarianship is a multi-disciplinary study, and reference work, though squarely based on systematic bibliography, owes more than most aspects of librarianship to other disciplines.

    Spanish-English dictionary > más de la mayoría de los + Nombre

  • 92 poner mucho empeño en + Verbo

    (v.) = be at pains to + Infinitivo
    Ex. In my previous books on reference work I have been at pains to explain that they were not written as 'how-to-do-it' manuals.
    * * *
    (v.) = be at pains to + Infinitivo

    Ex: In my previous books on reference work I have been at pains to explain that they were not written as 'how-to-do-it' manuals.

    Spanish-English dictionary > poner mucho empeño en + Verbo

  • 93 por consiguiente

    therefore, consequently
    * * *
    = consequently, then, thence, by implication, therefore
    Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex. In general then, the analytical approach is to be preferred, but it does have two limitations.
    Ex. It thus becomes necessary to define the boundaries of the library's responsibilities and thence by inference, those of other agencies.
    Ex. Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.
    Ex. This is particularly convenient therefore for our present purposes.
    * * *
    = consequently, then, thence, by implication, therefore

    Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.

    Ex: In general then, the analytical approach is to be preferred, but it does have two limitations.
    Ex: It thus becomes necessary to define the boundaries of the library's responsibilities and thence by inference, those of other agencies.
    Ex: Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.
    Ex: This is particularly convenient therefore for our present purposes.

    Spanish-English dictionary > por consiguiente

  • 94 postulador

    m.
    1 member of a chapter who votes for an unqualified prelate.
    2 postulator.
    * * *
    * * *
    = framer, expositor.
    Ex. It is the great expense and difficulty involved in changing a record which has proven an anathema to the framers of cataloging codes, and created a schism of interests between technical and public service librarians.
    Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    * * *
    = framer, expositor.

    Ex: It is the great expense and difficulty involved in changing a record which has proven an anathema to the framers of cataloging codes, and created a schism of interests between technical and public service librarians.

    Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.

    Spanish-English dictionary > postulador

  • 95 postulante

    f. & m.
    postulant, applicant, candidate.
    * * *
    2 RELIGIÓN postulant
    * * *
    SMF
    1) (Rel) postulant, candidate
    2) [en colecta] collector
    3) LAm [de trabajo] candidate
    * * *
    - ta masculino, femenino
    1) ( en colecta) collector
    2)
    a) (Relig) postulant
    b) (AmL) (Pol) ( candidato) candidate
    c) (CS) ( para puesto) applicant
    * * *
    Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
    * * *
    - ta masculino, femenino
    1) ( en colecta) collector
    2)
    a) (Relig) postulant
    b) (AmL) (Pol) ( candidato) candidate
    c) (CS) ( para puesto) applicant
    * * *

    Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.

    * * *
    masculine, feminine
    A (en una colecta) collector
    B
    1 ( Relig) postulant, candidate
    2 ( AmL) ( Pol) (candidato) candidate
    3 (CS, Per) (para un trabajo, curso, una universidad) applicant
    * * *

    postulante
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino

    a) (AmL) (Pol) ( candidato) candidate


    ' postulante' also found in these entries:
    English:
    applicant
    * * *
    postulante, -a nm,f
    1. [en colecta] collector
    2. Rel postulant
    3. Am [candidato] candidate
    4. CSur [concursante] candidate, applicant
    * * *
    m/f en una colecta collector
    * * *
    postulante, -ta n
    1) : postulant
    2) : candidate, applicant

    Spanish-English dictionary > postulante

  • 96 precipitarse

    1 (apresurarse) to rush, be hasty
    2 (caer) to fall; (arrojarse) to throw os
    * * *
    verb
    2) rash
    * * *
    VPR
    1) (=arrojarse) to throw o.s., hurl o.s. ( desde from)

    precipitarse sobre algo[pájaro] to swoop down on sth; [animal] to pounce on sth

    precipitarse sobre algnto throw o hurl o.s. on sb

    2) (=correr) to rush, dash
    3) (=actuar sin reflexión) to act hastily

    se ha precipitado rehusándolo — he acted hastily in rejecting it, it was rash of him to refuse it

    * * *
    (v.) = plunge into, rush ahead, plunge into, gallop, rush, fall off, career, jump + the gun, careen, stampede
    Ex. Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.
    Ex. We must ensure that IFLA is positioned to represent the world wide library and information profession as we gallop towards the information society = Debemos asegurarnos de que la IFLA pueda representar a la profesión de bibliotecario y documentalista de todo el mundo conforme nos precipitamos hacia la sociedad de la información.
    Ex. The computer can be a great boon to cataloging, but I don't think that we should rush at it in an overly simplistic way.
    Ex. The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.
    Ex. Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.
    Ex. Because of EU tardiness, some countries, namely France, Holland and the UK, have jumped the gun in introducing aid for the pig sector in contravention of EU regulations.
    Ex. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
    Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.
    * * *
    (v.) = plunge into, rush ahead, plunge into, gallop, rush, fall off, career, jump + the gun, careen, stampede

    Ex: Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.

    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: For the beginner, the intention has been to offer an immediate plunge into the world of reference work, though necessarily at one remove from the actual user with his real problems.
    Ex: We must ensure that IFLA is positioned to represent the world wide library and information profession as we gallop towards the information society = Debemos asegurarnos de que la IFLA pueda representar a la profesión de bibliotecario y documentalista de todo el mundo conforme nos precipitamos hacia la sociedad de la información.
    Ex: The computer can be a great boon to cataloging, but I don't think that we should rush at it in an overly simplistic way.
    Ex: The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.
    Ex: Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.
    Ex: Because of EU tardiness, some countries, namely France, Holland and the UK, have jumped the gun in introducing aid for the pig sector in contravention of EU regulations.
    Ex: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
    Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.

    * * *

    precipitarse ( conjugate precipitarse) verbo pronominal
    1 (en decisión, juicio) to be hasty;

    2 ( apresurarse) to rush;
    precipitarsese A hacer algo to rush to do sth
    3


    ■precipitarse verbo reflexivo
    1 (con prisa) to hurry
    2 (sin pensar) to rush
    3 (en una caída) to plunge, hurl oneself: el autobús se precipitó al vacío, the bus plunged into the void
    ' precipitarse' also found in these entries:
    Spanish:
    embalarse
    - atarantar
    - atolondrar
    - lanzar
    English:
    hurtle
    - rush
    - settle
    - stampede
    - conclusion
    * * *
    vpr
    1. [caer] to plunge (down);
    se precipitó al vacío desde lo alto del edificio he threw himself from the top of the building
    2. [acelerarse]
    se precipitaron los acontecimientos things happened very quickly
    3. [apresurarse] to rush ( hacia towards);
    el público se precipitó hacia las salidas de emergencia the audience rushed towards the emergency exits
    4. [obrar irreflexivamente] to act rashly;
    te precipitaste al anunciar los resultados antes de tiempo you were rash to announce the results prematurely;
    no nos precipitemos let's not rush into anything, let's not be hasty
    * * *
    v/r
    1 ( correr) rush
    2 fig
    be hasty
    * * *
    vr
    1) apresurarse: to rush
    2) : to act rashly
    3) arrojarse: to throw oneself
    * * *
    1. (actuar sin reflexionar) to be hasty / to rush
    2. (caerse) to plunge

    Spanish-English dictionary > precipitarse

  • 97 presentar un reto

    (v.) = present + challenge, provide + challenge
    Ex. The number of languages in which libraries receive materials often presents challenges and difficulties for cataloguers.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    * * *
    (v.) = present + challenge, provide + challenge

    Ex: The number of languages in which libraries receive materials often presents challenges and difficulties for cataloguers.

    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.

    Spanish-English dictionary > presentar un reto

  • 98 programa de estudios homologado

    Ex. A study of the core requirements in accredited programmes in the USA shows that only cataloguing and reference work are required in more than half the library schools.
    * * *

    Ex: A study of the core requirements in accredited programmes in the USA shows that only cataloguing and reference work are required in more than half the library schools.

    Spanish-English dictionary > programa de estudios homologado

  • 99 progresista

    adj.
    progressive.
    f. & m.
    progressionist, progressive.
    * * *
    1 progressive
    1 progressive
    * * *
    ADJ SMF progressive
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino progressive
    * * *
    = progressive, forward-looking, enlightened, progressive, forward-thinking.
    Ex. These young professionals are committed to making Junctionville a dynamic and progressive place to live.
    Ex. The 26-volume Compton's Encyclopedia intends to be 'an innovative, forward-looking reference work for young people'.
    Ex. Even in prisons nowadays the enlightened gaoler aims at more than custodial retention: he aims at education.
    Ex. While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.
    Ex. Forward-thinking organizations are increasingly recognizing the crucial role played by electronic information.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino progressive
    * * *
    = progressive, forward-looking, enlightened, progressive, forward-thinking.

    Ex: These young professionals are committed to making Junctionville a dynamic and progressive place to live.

    Ex: The 26-volume Compton's Encyclopedia intends to be 'an innovative, forward-looking reference work for young people'.
    Ex: Even in prisons nowadays the enlightened gaoler aims at more than custodial retention: he aims at education.
    Ex: While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.
    Ex: Forward-thinking organizations are increasingly recognizing the crucial role played by electronic information.

    * * *
    adj/mf
    progressive
    * * *

    progresista adjetivo, masculino y femenino
    progressive
    progresista adjetivo & mf progressive
    ' progresista' also found in these entries:
    English:
    progressive
    - emancipated
    - enlightened
    - politically
    * * *
    adj
    progressive
    nmf
    progressive
    * * *
    m/f & adj progressive
    * * *
    progresista adj & nmf
    : progressive

    Spanish-English dictionary > progresista

  • 100 publicaciones periódicas

    (n.) = journal literature, periodical literature, serial literature
    Ex. Most indexes to the journal literature allow you to locate articles by title, subject, or author.
    Ex. Though it has been little commented on, it is a fact not without significance that the beginnings of reference work as a profession coincide with the huge expansion of periodical literature in the mid- and late nineteenth century.
    Ex. Perhaps the greatest potential advantage of the electronic catalog is its ability to deal more efficiently with serial literature.
    * * *
    (n.) = journal literature, periodical literature, serial literature

    Ex: Most indexes to the journal literature allow you to locate articles by title, subject, or author.

    Ex: Though it has been little commented on, it is a fact not without significance that the beginnings of reference work as a profession coincide with the huge expansion of periodical literature in the mid- and late nineteenth century.
    Ex: Perhaps the greatest potential advantage of the electronic catalog is its ability to deal more efficiently with serial literature.

    Spanish-English dictionary > publicaciones periódicas

См. также в других словарях:

  • reference work — index directory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Reference work — This article is about a kind of publication. Reference work may also refer to the work that librarians perform at a library reference desk. A reference work is a compendium of information, usually of a specific type, compiled in a book for ease… …   Wikipedia

  • reference work — noun a book to which you can refer for authoritative facts he contributed articles to the basic reference work on that topic • Syn: ↑reference book, ↑reference, ↑book of facts • Derivationally related forms: ↑refer (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • reference work — noun A compendium of information, which is not intended to be read from beginning to end, and is compiled for ease of reference. Examples include encyclopedias and dictionaries …   Wiktionary

  • Reference work — Справочная работа; Справочник …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Reference — For help in citing references, see Wikipedia:Citing sources. For the Wikipedia Reference Desk, see Wikipedia:Reference desk. Reference is derived from Middle English referren, from Middle French rèférer, from Latin referre, to carry back , formed …   Wikipedia

  • reference book — noun a book to which you can refer for authoritative facts he contributed articles to the basic reference work on that topic • Syn: ↑reference, ↑reference work, ↑book of facts • Derivationally related forms: ↑refer (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • reference — [[t]re̱fərəns[/t]] ♦♦♦ references, referencing, referenced 1) N VAR Reference to someone or something is the act of talking about them or mentioning them. A reference is a particular example of this. He made no reference to any agreement... The… …   English dictionary

  • Reference scenario — A reference scenario is an imagined situation where a library patron brings a question to a librarian and there is then a conversation, called in the field a reference interview, where the librarian works to help the patron find what he or she… …   Wikipedia

  • Reference electrode — Reference electrodeis an electrode which has a stable and well known electrode potential.The high stability of the electrode potential is usually reached by employing a redox system with constant (buffered or saturated) concentrations of each… …   Wikipedia

  • Work permit — is a generic term for a legal authorization which allows a person to take employment. It is most often used in reference to instances where a person is given permission to work in a country where one does not hold citizenship, but is also used in …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»